A QUOTE FROM THE
FRENCH CUBIST PAINTER
I wanted to see how this translated into French, which is probably how Braque originally wrote or said it, so I used an online translator.
It gave me:
L’art est une blessure transformée en lumière.
I put it back into English:
“Art is a wound transformed into light.”
It reads better. It sounds better. Transformed is a much better word than the simplistic and boring turned. It paints a better picture in one’s mind.
Art is a wound transformed.